Книги автора в списках
Цитаты из книг автора
Цитата из книги «Ромео и Джульетта»
Only your name is my enemy. You’d be yourself even if you weren’t a Montague. What is a Montague? It isn’t a hand, foot, arm, face, or any other body part. Oh, change your name! What does a name mean? A rose would smell as sweet even if we called it by some other name.
Цитата из книги «Укрощение строптивой»
"Ведь в раздраженье женщина подобна Источнику, когда он взбаламучен, И чистоты лишен, и красоты; Не выпьет путник из него ни капли, Как ни был бы он жаждою томим"
Цитата из книги «Ромео и Джульетта»
Ну, это королевы Маб проказы. Она родоприемница у фей И по размерам с камушек агата У мэра в перстне. По ночам она На шестерне пылинок цугом ездит Вдоль по носам у нас, пока мы спим. Из лапок паука в колесах спицы, Каретный верх из крыльев саранчи, Ремни гужей из ниток паутины, И хомуты из капелек росы. На кость сверчка накручен хлыст из пены. Комар на козлах ростом с червячка, Из тех, которые от сонной лени Заводятся в ногтях у мастериц. Ее возок – пустой лесной орешек, И весь отделан белкой и жуком, Старинными каретниками эльфов. Она пересекает по ночам Мозг любящих, которым снится нежность, Горбы вельмож, которым снится двор, Усы судей, которым снятся взятки, И губы дев, которым снится страсть. Их фея Маб прыщами покрывает За то, что падки к сладким пирожкам. Подкатит к переносице сутяги, И он почует тяжбы аромат. Щетинкой под ноздрею пощекочет У пастора, и тот увидит сон Про перевод в другое благочинье. С разбега ринется за воротник Служивому, и этому приснятся Побоища, испанские клинки И чары в два ведра и барабаны. В испуге вскакивает он со сна И крестится, дрожа, и засыпает. Все это плутни королевы Маб. Она в конюшнях гривы заплетает И волосы сбивает колтуном, Который расплетать небезопасно. Под нею стонут девушки во сне, Заранее готовясь к материнству. Вот это Маб…
Цитата из книги «Макбет»
Пир, не сдобренный любезностью хозяев, Становится похож на платный ужин. Для насыщенья дома мы едим, В гостях же ищем не еды — радушья.
Цитата из книги «Макбет»
Так — в каждом деле. Завтра, завтра, завтра, - А дни ползут, и вот уж в книге жизни Читаем мы последний слог и видим, Что все вчера лишь озаряли путь К могиле пыльной.