Донна Тартт

Донна Тартт

23 декабря 1963

Биография

Донна Тартт (англ. Donna Tartt, род. 1963) — американская писательница.

Донна Луиза Тартт родилась 23 декабря 1963 года в городе Гринвуд (штат Миссисипи, США) и выросла в соседнем городке Гренада. В возрасте пяти лет Донна написала своё первое стихотворение, а первая её публикация увидела свет в «Литературном обозрении Миссисипи», когда ей было тринадцать лет.

В 1981 году поступила в университет штата Миссисипи и стала членом братства «Каппа Каппа Гамма», а в 1982 году, по совету преподавателей, перевелась в Беннингтонский колледж (штат Вермонт, США), специализирующегося в области «свободного искусства». Окончила колледж по отделению классической филологии.

Донна Тартт - лучшие книги

Жанры автора

Роман (12.5%)
Проза (12.5%)

Цитаты из книг автора

А что если – что если все гораздо сложнее? Что если и в обратную сторону все тоже – правда? Потому что, если от добрых намерений иногда бывает вред? То где тогда сказано, что от плохих бывает только плохое? А вдруг иногда неверный путь – самый верный? Вдруг можно ошибиться поворотом, а придешь все равно, куда и шел? Или вот – вдруг можно иногда все сделать не так, а оно все равно выйдет как надо? – Что-то я не слишком тебя понимаю. – Ну… я вот что скажу, сам я лично никогда так вот резко, как ты, не разделял плохое и хорошее. По мне, так любая граница между ними – одна видимость. Эти две вещи всегда связаны. Одна не может существовать без другой. И я для себя знаю – если мной движет любовь, значит, я все делаю как надо. Но вот ты – ты вечно всех осуждаешь, вечно жалеешь о прошлом, клянешь себя, винишь себя, думаешь: “а что, если?”, “а что, если?”, “Как несправедлива жизнь!”, “Лучше б я тогда умер!” Короче, ты сам подумай. А что, если все твои решения, все твои поступки, плохие ли, хорошие – Богу без разницы? Что если все предопределено заранее? Нет, нет, ты погоди – над этим вопросом стоит пораскинуть мозгами. Что, если эта наша нехорошесть, наши ошибки и есть то, что определяет нашу судьбу, то, что и выводит нас к добру? Что, если кто-то из нас другим путем туда просто никак не может добраться? – Куда – добраться? – Ты пойми, что говоря “Бог”, я просто имею в виду некий долгосрочный высший замысел, который нам никак не постичь. Огромный, медленно надвигающийся на нас издалека атмосферный фронт, который потом раскидает нас в разные стороны как попало… – Он театрально замахал рукой, будто разгоняя летящие листья. – А может, и не так уж все случайно и безлично, если ты меня понимаешь.

Из книги «Щегол»Все цитаты

КнигоПоиск © 2017 • 18+