Цитаты из книги «Моя рыба будет жить»
«Ей припомнились слова Нао – или они принадлежали Дзико? Изучать Пусть – значит изучать себя. Нет, это Харуки написал. Он цитировал Догэна и говорил о дзадзэн. Смысл, в общем, в этом был. Насколько она понимала, дзадзеэн являлся последовательным помоментным наблюдением самого себя, что, очевидно, должно было вести к просветлениию. Но что это вообще значило?
Изучать Путь – значит изучать себя. Изучать себя – значит забывать себя. Может, если достаточно много сидеть в дзаден, собственное «я» перестанет ощущаться как нечто единое, цельное, начнет размываться, и ты сможешь о нем забыть. Какое облегчение. Можно будет просто висеть счастливо в пустоте, в неопределенности, являясь частью квантовой суперпозиции.
Забыть себя – значит быть просветленным всеми бесчисленными явлениями. Горами и реками, травами и деревьями, воронами и котами, волками и медузами. Это было бы здорово.
»
«Она вновь опустилась на пятки и кивнула. Предложенный ею мысленный эксперимент был довольно чудным, но было ясно, что она имела в виду. Во Вселенной все постоянно меняется, и ничто не остается прежним, и мы должны понимать, насколько быстро течет время, если хотим пробудиться и по-настоящему прожить свои жизни.
Вот что значит быть временным существом, сказала мне старая Дзико, а потом вновь щелкнула своим скрюченными пальцами.
А вот так ты умираешь.
»
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить цитату к книге «Моя рыба будет жить». Это не долго.