![Нина Фонштейн - Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно](/media/books/po/200x298/poster_200x298.png)
Поделиться
Отправить
Нина Фонштейн - Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно
Жанры: | Жанр к этой книге еще не добавлен |
---|
Случайная цитата из книги
К этой книге еще не добавлены цитаты Добавить цитатуРекомендуемый контент
Описание книги «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно»
Жизнь до отъезда в США описана автором в мемурах "Моя наша жизнь". Прожив в США более 20 лет, автор на основании личного опыта сравнивает типичные жизненные ситуации, как они бы выглядели в США и России, особенности поведения, социальные аспекты и общее биополе обеих стран. При этом сравнивается только то, что поддается сравнению, без намерения ставить отметки, где лучше. Все фото – из архива автора.
С книгой «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно» читают
Рецензии
Отзывы
Рецензии на книгу «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно»
Рецензий еще нет. Вы можете стать первым, кто напишет рецензию на книгу «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно»!
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.
Популярные списки книг
Эти книги могут быть интересны:
Отзывы на книгу «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно»
Отзывов еще нет. Станьте первым, кто напишет отзыв на книгу «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно»!
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы написать отзыв. Регистрация займет не более 15 секунд.