Лариса Хорева - Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода
0.00(< 10)
Добавить на полку
Поделиться
Отправить

Лариса Хорева - Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода

Жанры: Жанр к этой книге еще не добавлен

Случайная цитата из книги

К этой книге еще не добавлены цитаты Добавить цитату

Рекомендуемый контент

Описание книги «Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода»

Учебное пособие посвящено лингвокультурологическим аспектам перевода латиноамериканских теленовелл. В работе рассматриваются ключевые понятия лингвокультурологии, способы перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.

С книгой «Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода» читают

Рецензии
Отзывы

Рецензии на книгу «Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода»

Рецензий еще нет. Вы можете стать первым, кто напишет рецензию на книгу «Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода»!

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

Отзывы на книгу «Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода»

Отзывов еще нет. Станьте первым, кто напишет отзыв на книгу «Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода»!

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы написать отзыв. Регистрация займет не более 15 секунд.

КнигоПоиск © 2024 • 18+