Цитаты из книги «Лолита»
«Ни один человек не способен сам по себе совершить идеальное преступление: случай, однако, способен.
Слова без практического опыта не имеют смысла.
Я гордился точной температурой моих отношений с ними: ни малейшей грубости, но полная отчужденность.
Пародия на тишину и на смерть.
Возражать? Ниже моего достоинства.
Через какую бы эволюцию тот ил иной известный персонаж ни прошёл между эпиграфом и концом книги, его судьба установлена в наших мыслях о нём; и точно так же мы ожидаем, чтобы наши приятели следовали той или другой логической и общепринятой программе, нами для них предначертанной. »
«Слова без практического опыта не имеют смысла. »
«Слова без практического опыта не имеют смысла. »
«Я гордился точной температурой моих отношений с ними: ни малейшей грубости, но полная отчужденность. »
«Возражать? Ниже моего достоинства. »
«Через какую бы эволюцию тот ил иной известный персонаж ни прошёл между эпиграфом и концом книги, его судьба установлена в наших мыслях о нём; и точно так же мы ожидаем, чтобы наши приятели следовали той или другой логической и общепринятой программе, нами для них предначертанной. »
«Пародия на тишину и на смерть.
»
«Через какую бы эволюцию тот илb иной известный персонаж ни прошёл между эпиграфом и концом книги, его судьба установлена в наших мыслях о нём; и точно так же мы ожидаем, чтобы наши приятели следовали той или другой логической и общепринятой программе, нами для них предначертанной.
»
«Ни один человек не способен сам по себе совершить идеальное преступление: случай, однако, способен. »
«Через какую бы эволюцию тот или иной известный персонаж ни прошёл между эпиграфом и концом книги, его судьба установлена в наших мыслях о нём; и точно так же мы ожидаем, чтобы наши приятели следовали той или другой логической и общепринятой программе, нами для них предначертанной.
»
«Внезапно мы оказались влюбленными друг в дружку - безумно,
неуклюже, бесстыдно, мучительно; я бы добавил - безнадежно, ибо
наше неистовое стремление ко взаимному обладанию могло бы быть
утолено только, если бы каждый из нас в самом деле впитал и
усвоил каждую частицу тела и души другого;»
«Снова и снова перелистываю эти жалкие воспоминания и все
допытываюсь у самого себя, не оттуда ли, не из блеска ли того
далекого лета пошла трещина через всю мою жизнь.»
«...все допытываюсь у самого себя, не оттуда ли, не из блеска ли того далекого лета пошла трещина через всю мою жизнь.»
«...неудовлетворенность того бредового лета и сделалась препятствием для всякой другой любви в течение холодных лет моей юности. »
«O, Лолита, если б ты меня любила так!»
«Но эта мимозовая заросль,
туман звезд, озноб, огонь, медовая роса и моя мука остались со
мной, и эта девочка с наглаженными морем ногами и пламенным
языком с той поры преследовала меня неотвязно - покуда наконец
двдцать четыре года спустя я не рассеял наваждения, воскресив ее
в другой.
»
« Мы любили преждевременной любовью, отличавшейся тем неистовством, которое так часто разбивает жизнь зрелых людей.»
«...я, будучи законоуважающим трусом, не смел подступиться.»
«Гумберт был вполне способен иметь сношения с Евой, но Лилит была той, о ком он мечтал. »
«"Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та. "»
«О, дайте мне хоть разок посентиментальничать! Я так устал быть циником!»
«Я в достаточной мере горд тем, что знаю кое-что, чтобы скромно признаться, что не знаю всего.»
«Я часто замечал, что мы склонны наделять наших друзей той устойчивостью свойств и судьбы, которую приобретают литературные герои в уме у читателя.»
«Я перекатывался через него. Мы перекатывались через меня. Они перекатывались через него. Мы перекатывались через себя. »
«Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шашка вниз по нёбу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та.»
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить цитату к книге «Лолита». Это не долго.